In questa lettera, datata 12 maggio 1971 e inviata da Buenos Aires, il mittente scrive al parroco della chiesa del paese di origine in Italia, sincerandosi delle sue condizioni di salute e confidando le difficili condizioni in cui si trova.
Lettera anonima dall’Argentina
Argentina
1971
Sec. XX - seconda metà
Collezione
Lettere
Contesto
Messaggio di saluti
Proprietario
Fondazione italiani.it
Stato di conservazione
Buono
Approfondimento
Come testimoniato dal fondo della Fondazione italiani.it ETS, con sede a Conflenti in Calabria, molti emigrati conflentesi emigrati oltre oceano continuavano ad affidare la propria assistenza spirituale al sacerdote del paese di origine, Don Riccardo Stranges. Erano a lui indirizzate tali tipi di richieste, in un incessante carteggio epistolare, e diverse erano le motivazioni che spingevano gli emigranti a raccontare le loro storie personali come, per esempio, la necessità di mantenere le proprie radici, affidando al sacerdote la narrazione della propria vicenda migratoria. Come anche in questo caso, e con una scrittura bizzarra, quasi a dimostrare la faticosa necessità di comunicare portando a termine la propria narrazione con incredibile tenacia.
Trascrizione
Buenos Aires 12-3-71 Caro Do Riccardo subito rispondo alla tua cara lettera dove sono tanto contenta che di salute stati bene io sto meglio la mia famiglia sta bene mi auguro che questa mia lettera vi trovi inottima salute. Caro Do Riccardo, sono stata dispiaciuta per Maria che estata operata come a me, io spero che ora sta bene le auguro che si sana meglio che prima sì siete più contenti vedentola che sta bene io pure caro Do Riccardo mi trova male con el fatto della casa, io devo stara con midicini ci ste ti puoi immaginare come puedo stare x 4 persone che dovevano mangiare uno solo che lavora, andamo un po' male Caro do Riccardo, se se u ste mi chiedere quitare un ste mi capisci quello che ti chiero dire, caro Doriccardo ti faccio sapere che ho scritto a Giuseppina e non mi ha condestato se la scrivete Voi mi ci manti il mio indirizzo è ci mandi adire che mi scrivesse lei e me. Passo ai più cari saluti tanti saluti ricevi di mia famiglia tanti saluti a Maria Famiglia tanti saluti da me e spero che siempre mi vanno scriviento che lunico a ha poi inItalia che scrivo scrivimi ... e viene motizie.